Satz ID WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4
CT II 257c
CT II 257c
substantive_masc
Fuß
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
empfangen; ergreifen
(unclear)
V(unclear)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
[Substantiv]
(unspecified)
N:sg
6
substantive_masc
Arm; Hand
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
verb_caus_3-inf
erheben; hochheben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Mein Fuß ist auf ...(?), mein Arm erhoben.
Datierung:
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Nina Overesch,
Joanna Hypszer,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 16.07.2015,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Daniel A. Werning, Satz ID WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/WBMAQSLOFFD5BHVD43ITRHXVF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.