Satz ID W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY




    artifact_name
    de
    [...] ihre Arme [...] Hapi [...] [Name der 13. Pforte des Müdherzigen]

    (unspecified)
    PROPN


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'[...] ihre Arme [...] Hapi [...]' [ist dein Name].
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Theresa Annacker, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Satz ID W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/W4V3FKA3YZFFHJCDOWYWERPYZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)