Identifiant de phrase VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU





    57c

    57c
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    sitzen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    vor (jmdm.)

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Pa-dji-Hor

    (unspecified)
    PERSN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Mögest du diesem Padihor gegenübersitzen als sein Gott.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Fichier texte créé: 20.07.2015, dernières modifications: 26.10.2020)

Commentaires
  • Das gemeißelte Zeichen V13 wurde mit schwarzer Tinte zur Verdeutlichung nachgezeichnet, s. Coppens/Smoláriková, Abusir XX, Prag 2009, Anm. 279 (S.63).

    Auteur du commentaire: Doris Topmann (Fichier de données créé: 20.01.2016, dernière révision: 20.01.2016)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Identifiant de phrase VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VHH7CV42JBBFTEUWFV2IPD4RMU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)