Satz ID V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME



    particle_nonenclitic
    de siehe!; [Partikel]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de [Partikel (enklitisch)]

    (unspecified)
    =PTCL

    verb_4-inf
    de müde sein

    PsP.1sg_Aux.mk
    V\res-1sg

de Siehe, jetzt bin ich ermüdet!“

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/V3ZKUW6JNRCFZIFB2NJHP3ZDME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)