Sentence ID PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA
particle
[aux.]
Aux.wn.jn.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_caus_2-lit
stehen bleiben
Inf_Aux.wn.jn
V\inf
preposition
vor
(unspecified)
PREP
title
Großer der Medja-Leute
(unspecified)
TITL
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
rest of col. lost
Then she stopped before this chief of Medjay,
[... ... ...]
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Elizabeth Frood;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 12/04/2020,
latest changes: 01/21/2021)
Comments
-
smn and hn(n): For smn and hn(n) as elements of the phraseology of oracular texts and decrees see Černý (J. Černý, «Egyptian Oracles», in: R.A. Parker (ed.), A Saite Oracle Papyrus from Thebes in the Brooklyn Museum [Papyrus Brooklyn 47.218.3], Brown Egyptological Studies 4, Providence 1962, p. 35-48, here: 40 [this text: paraphrase of B.11-12], 43); Römer (1994, 229).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA
Please cite as:
(Full citation)Elizabeth Frood, with contributions by Peter Dils, Sentence ID PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/PO52O3NDXRHBJPHBKHE42J75AA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).