Identifiant de phrase O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ




    verb
    de
    [Verb (vom Aufkommen des Windes)]

    (unclear)
    V(unclear)


    substantive_masc
    de
    Wind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    Inf.t.stpr.1sg
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphes disposés artificiellement
de
Der Wind ...(?) bei seinem Herauskommen.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 01.12.2020, dernières modifications: 14.05.2025)

Identifiant permanent: O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/O653RSZ3CFHB5MZJYYFW4V6KHQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)