Sentence ID NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q
Göttin
Göttin
Amd. Göttin Nr. 278
Amd. Göttin Nr. 278
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
bei
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Aufgang
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
bei
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Aufgang
(unspecified)
N.m:sg
Sie ist beim Aufgang (in zwei unterschiedl. Schreibungen).
Dating (time frame):
Thutmosis III. Mencheperre (Gesamtzeitraum)
4QEIACZDZ5F7ZHVQCMJKSBMZXM
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NW2HWLKAPNDFHOK4S5ZON7VC7Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).