Sentence ID NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A
Amd. Gott Nr. 565 sšm-kꜣ-jmnt sšm-kꜣ-jmnt Amd. Gott Nr. 566 sšm-sꜥḥ-nṯrw sšm-sꜥḥ-nṯrw Amd. 601 Amd. Gott Nr. 567 sšm-rm-nṯrw sšm-rm-nṯrw
Amd. Gott Nr. 565
gods_name
GBez/'Bild des Stiers des Westens'(kryptogr)
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Stiers des Westens'
(unspecified)
DIVN
Amd. Gott Nr. 566
gods_name
GBez/'Bild des Würdigsten der Götter'(kryptogr)
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Würdigsten der Götter'
(unspecified)
DIVN
Amd. 601
Amd. Gott Nr. 567
gods_name
GBez/'Bild des Weinenden der Götter'(kryptogr)
(unspecified)
DIVN
gods_name
GBez/'Bild des Weinenden der Götter'
(unspecified)
DIVN
3 GBez in zwei verschiedenen Schreibungen
Amd. Gott Nr. 565
Dating (time frame):
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Niklas Hartmann,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 05/22/2024,
latest changes: 10/11/2024)
Persistent ID:
NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Niklas Hartmann, Daniel A. Werning, Sentence ID NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NRZ3DJWFGJGSFPOWBPF4MW4U5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.