Sentence ID NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E




    CT VI 242i

    CT VI 242i
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de schützen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Zweige (der Bäume)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    gods_name
    de Die der Tamariske (Götterkollegium)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Ich (?) will die Zweige der Tamariskengötter schützen.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/16/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NGJ7BUGEMVAPTIOOWGGYICIV6E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)