Sentence ID NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM



    substantive_masc
    de
    Mund, Abdruck eines Schlangenbisses

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de
    Biss

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Weintrauben

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    klein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    adjective
    de
    trocken

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Der Abdruck seines Bisses ist wie eine kleine, trockene Weintraube.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • j(ꜣ)rr,t šw.t, dem. ꜣllj šw (Erichsen Glossar, 7), ist im Demotischen und Koptischen das normale Wort für "Rosinen" (Sauneron, Traité, 13, Anm. 5).

    Commentary author: Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 07/01/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/NE6HYKUUVZGQRKGTRW6SC3N2WM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)