معرف الجملة MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4


Eb 476

Eb 476 dr st mj ḫpr

de
(Mittel,) es (zu) beseitigen, wie es entstanden ist (?):
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • mj ḫpr: In Wb 3, 265.10 mit der Bedeutung „folgendermaßen“ abgelegt, aber nur mit dieser Stelle als einzigem Beleg.

    كاتب التعليق: Lutz Popko (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠١٧/٠٢/٠٦، آخر مراجعة: ٢٠١٧/٠٢/٠٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MUC7TOSB2ZDBXMNDBRWOGOYGD4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)