Satz ID KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ






    2
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de Kammerherr der Gabenkammer

    (unspecified)
    TITL




    3
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Worte sprechen 〈durch〉 den Magazinverwalter des Leinenmagazins (?), Chentichetiemhat, wobei er sagt:

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 09.04.2018, letzte Änderung: 13.10.2023)

Kommentare
  • Die Stele Oxford QC 1109 gehört dem gleichen Mann und ist in Text und Bild fast identisch. Die Qualität der Gravierarbeit von BM 243 ist aber deutlich schlechter.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 09.04.2018, letzte Revision: 09.04.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/KTSGFNYVFFDR5EXQ46HJ4DO2HQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)