Satz ID JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI


im Rücken der Figur mit Kappe

im Rücken der Figur mit Kappe nṯr zꜣ.(w)t(j) s.t



    im Rücken der Figur mit Kappe

    im Rücken der Figur mit Kappe
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wächter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de Wohnsitz; Ort

    (unspecified)
    N.f:sg

de Gott, Wächter der Stätte. (?)

Autor:innen: Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 03.02.2021, letzte Änderung: 24.08.2022)

Persistente ID: JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, Satz ID JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JVYE2HWFJNBUFND756CH2VCUEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)