Identifiant de phrase IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU




    verb_3-inf
    de
    handeln

    SC.act.spec.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
(und) hat man bei ihnen (d.h. den letzten Malen) gehandelt?
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: 20.02.2018, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IW3RYS7SSVDXTE3JGCTZXWCQMU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)