Satz ID ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU
verb
sagen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
[zweites Tempus - negatives Perfekt]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
Ḥp-ı͗.ı͗r-dj.t-s
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
person_name
[verschiedene Männer]
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unedited)
-3sg.m
⸮___?
(unedited)
(infl. unspecified)
preposition
[Präposition des Dativs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
person_name
Die Tochter des Mondes
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
pronoun
Tochter von
(unedited)
PRON(infl. unedited)
Pꜣ-ꜥnḫ-ı͗.ı͗r-ꜣs.t
(unedited)
(infl. unspecified)
substantive_fem
Mutter
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]
(unedited)
-3pl
person_name
Die, die Satis gegeben hat
(unedited)
PERSN(infl. unedited)
Gesagt hat der Schiffer des Katarakts Hapirdis Sohn des Djedher, seine Mutter ist .., zur Frau Taschereniah, Tochter des Pa-anch-iir-aset, ihre Mutter ist Tadisopdet:
Autor:innen:
Günter Vittmann
(Textdatensatz erstellt: 05.10.2025,
letzte Änderung: 05.10.2025)
Persistente ID:
ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, Satz ID ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCeOD6mzU2WkwNvnrNV5KiJDU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.