Identifiant de phrase ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ


Identifikation des Königs DC 90.2 [nswt-bj.tj] [nb-tꜣ.wj] [___] DC 90.3 zꜣ-Rꜥw nb[-ḫꜥ.w] [___]




    Identifikation des Königs
     
     

     
     



    DC 90.2
     
     

     
     



    [nswt-bj.tj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [nb-tꜣ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    DC 90.3
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN


    epith_king
    de
    Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
[Le roi de Haute et Basse Égypte, maître du Double Pays, 𓍹...𓍺] , le fils de Rê, maître [des couronnes, 𓍹...𓍺].
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 23.09.2025, dernières modifications: 27.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCaYSZMAq2xkIxs7QGJ5MUXeQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)