Identifiant de phrase ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU
Bandeau de la frise, Südseite
nur der Anfang auf West- und Südwand sind erhalten
EMamm 39, 20
ꜥnḫ
(unedited)
(infl. unspecified)
nṯr
(unedited)
(infl. unspecified)
nfr
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Gedeihender Ka
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
grüne Pflanzen
(unspecified)
N:sg
substantive_masc
Ka
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
göttlich
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
verb_3-inf
machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Nahrung
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
verdoppeln
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
place_name
Ägypten
(unspecified)
TOPN
Rest zerstört
Der-Ka-des-Gedeihens, der Herr der ⸢grünen Pflanzen⸣, der göttliche Ka, der die Ka-Nahrung schafft, der die Quellgebiete (Ägypten) bereichert [... ... ...].
Auteur(s):
Dagmar Budde;
avec des contributions de:
Ruth Brech,
Peter Dils
(Fichier texte créé: 06.09.2025,
dernières modifications: 23.09.2025)
Identifiant permanent:
ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU
Citer en tant que:
(Citation complète)Dagmar Budde, avec des contributions de Ruth Brech, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZsf3bsmSNk0LknWzIPXjLOU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.