Satz ID ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA


königliche Randzeile DC 77.7 ꜥnḫ nṯr nfr pꜥpꜥ.n Nbw.t nṯr.PL msi̯.n nb.t-ꜥn.t




    königliche Randzeile
     
     

     
     



    DC 77.7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    vollkommen

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    verb_4-lit
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant


    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant



    nb.t-ꜥn.t
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Vive le dieu parfait, enfanté par la Dorée des dieux, né de la maîtresse de la beauté;
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.09.2025, letzte Änderung: 21.09.2025)

Persistente ID: ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZPEy2xnFWE6jmqXDViPyYkA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)