Identifiant de phrase ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM


nts ⸮ḫnt.j.t? [___] ⸮___?



    personal_pronoun
    de
    sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich vor

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮___?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
c’est elle qui est à la tête de (?) […] … … ?,
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 12.09.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVkkHs2MpGkB7onvn8ezBXOM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)