Identifiant de phrase ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8
substantive_masc
Gerichtshof
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Geschäft
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Vergeltung, Bestrafung
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
la salle des juges est sous son autorité;
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 12.09.2025,
dernières modifications: 24.09.2025)
Identifiant permanent:
ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8
Citer en tant que:
(Citation complète)Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCV8sqKfvXDU0nl1IdJWtS3V8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.