Satz ID ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0


göttliche Randinschrift, oben DC 41.9 nsw.yt-bj.tjt sn.t.DU m snsn ẖnm =sn m [___]




    göttliche Randinschrift, oben
     
     

     
     



    DC 41.9
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Königin

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
La reine de Haute et Basse Égypte, les deux soeurs qui fraternisent; elles s’unissent à [… …].
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.09.2025, letzte Änderung: 23.09.2025)

Persistente ID: ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUvzV5oBXykHmooZHOdkRFD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)