Identifiant de phrase ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw


Rückenschutzformel zꜣ 〈ꜥnḫ〉 〈wꜣs〉 〈nb〉 〈ḥꜣ〉 〈=f〉 〈mj〉 〈Rꜥw〉 〈ḏ.t〉




    Rückenschutzformel
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg



    〈ꜥnḫ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈wꜣs〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈nb〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈ḥꜣ〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈=f〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈mj〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈Rꜥw〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    〈ḏ.t〉
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
fr
Protection.
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 11.08.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCNqWdduh1QE3nsaHFiBP3vBw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)