معرف الجملة ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc


J-R TB.120 = D S.160 rn =sn mn J-R TB.121 = D S.161 m pr =k ḏ.t (n)ḥḥ ḫr p(ꜣ) nb nṯr.PL






    J-R TB.120 = D S.160
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_2-lit
    de
    fortdauern

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m





    J-R TB.121 = D S.161
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tempel

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ihre Namen sind dauerhaft in deinem Haus für ewig und immer beim Herrn der Götter.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Elsa Goerschel (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/٢٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٨/١٩)

معرف دائم: ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Elsa Goerschel، معرف الجملة ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCMWMdLFByakXDuzAm3HqD4Uc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)