Satz ID ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc


tꜣ.wj [___] ḥtp ⸢___⸣ env. 14 c.



    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN



    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unspecified)
    N.m:sg



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    env. 14 c.
     
     

     
     
fr
le Double Pays […] (en) paix (?) [… env. 14 c. …].
Autor:innen: Christiane Zivie-Coche; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 11.08.2025, letzte Änderung: 17.08.2025)

Persistente ID: ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Christiane Zivie-Coche, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKPAVjgjxekVFtUa5gNHWimc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)