Identifiant de phrase ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw


jw =s ⸢___⸣ m jr.t-Ḥr.w



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg
fr
elle est [… … …] dans/comme l’oeil d’Horus,
Auteur(s): Christiane Zivie-Coche; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 11.08.2025, dernières modifications: 23.09.2025)

Identifiant permanent: ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)