Identifiant de phrase ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo
auf der Vorderseite des Mantels 〈jt-〉nṯr jm.j-jwn(.t) nb-wn(y) jm.j-ꜣḫ.t-ꜥ Ḥr.y zꜣ jt-nṯr ḥm〈〈-nṯr〉〉 ṯꜣ.t(j) Jꜥḥ-ms-mn-m-ḥw.t-ꜥꜣ.t jri̯.n jḥy.t-n(.jt)-Rꜥw-(J)tm(.w) Nbw-jy(.ṱ)
Commentaires
-
jḥy.t-n-Rꜥw-Jtm.w: Zur Frage, ob die Gottheit mit Sonnenscheibe über dem Schlitten als Jtm.w zu lesen ist oder als Kompositgottheit Rꜥw-Jtm.w, s. B. Altenmüller, Synkretismus in den Sargtexten, 25; W. Barta, in: LÄ V, 1984, Sp. 179, Anm. 339; W. Westendorf, in: GM 62, 1983, 85-91; W. Barta, in: GM 64, 1983, 15-18. Eine detaillierte Auflistung der Schreibungen in den Sargtexten, dem Ausgangspunkt der Diskussion, liefert Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 728-734.
Dass im hier vorliegenden Titel die Kompositgottheit Re-Atum gemeint ist, bestätigt der Beleg auf DZA 21.206.990 = https://collections.louvre.fr/en/ark:/53355/cl010004759 (Vorderseite, Kol. 3) (sic, die auf dem Wb-Zettel angegebene Inventarnummer 10367 ist zu 10366 zu korrigieren). Dort ist die Sonnenscheibe mit einem zusätzlichen Logogrammstrich versehen.
Identifiant permanent:
ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, Identifiant de phrase ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCJqw4hfVKfkFwtLvCegbPhyo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.