Identifiant de phrase ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU
DC 1.14
verb_3-lit
fürchten
Imp.pl
V\imp.pl
preposition
wegen (Grund)
(unspecified)
PREP
gods_name
Isis
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
dauern
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Königsherrschaft
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Fremdland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
env. 5 c.
substantive_fem
Herrscherin
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
cardinal
zehntausend
Noun.pl.stabs
N:pl
substantive_fem
Stelle
Noun.pl.stabs
N.f:pl
substantive_masc
Ewigkeit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
das Schreiten
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Ayez crainte révérentielle d’Isis, à la royauté durable, les pays étrangers [… env. 5 c. …] la souveraine (?) de dizaines de milliers de places, l’éternité (?) est sur ses pas.
Datation (période):
Auteur(s):
Christiane Zivie-Coche;
avec des contributions de:
Peter Dils
(Fichier texte créé: 08.08.2025,
dernières modifications: 16.08.2025)
Identifiant permanent:
ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU
Citer en tant que:
(Citation complète)Christiane Zivie-Coche, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCIFdTwQFRQU1vpW6w6xSsOCU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.