Satz ID ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk


KÄT 154.2

KÄT 154.2 [qnd.ṱ] [=k] [m] [pꜣ] [ḏd] [j:jri̯] [=j] [n] [=k]




    KÄT 154.2

    KÄT 154.2
     
     

     
     





    [qnd.ṱ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḏd]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [j:jri̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Du bist wütend geworden wegen besagter Rede, die ich dir gehalten habe:]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

Persistente ID: ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Satz ID ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeHPsLRhAVUN4riIlePZPKfk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)