Satz ID ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4


KÄT 154.1

KÄT 154.1 [mꜥ~jrʾ~y~nꜣ] [kꜣ] [=j] [n] [=sn]




    KÄT 154.1

    KÄT 154.1
     
     

     
     





    [mꜥ~jrʾ~y~nꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [kꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=sn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
["(Er ist ein) Mariannu-Krieger", will ich zu ihnen sagen.]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.06.2025)

Persistente ID: ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Satz ID ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeB6oFxKco0osrudt4x71JG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)