Identifiant de phrase ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM




    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg


    substantive_masc
    de
    Blinder

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N:sg





    rto x+3
     
     

     
     





    [__]_
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Ich bin ein Blinder (?), meine Ge[fährten (?) [...].
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko (Fichier texte créé: 02.06.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Identifiant de phrase ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVIYPnkkV9UbclKNeceDkcMM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)