Identifiant de phrase ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q




    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    demonstrative_pronoun
    de
    Dieser

    (unspecified)
    dem


    substantive_masc
    de
    Starker

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Wissender

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_3-lit
    de
    weit machen; ausdehnen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Grenze; Gebiet

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    6
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Ihr (Neith) Sohn ist es, der Starke und Wissende beim Ausweiten der Grenzen [...].
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 21.05.2025, dernières modifications: 17.07.2025)

Identifiant permanent: ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSGji7njVWEmrlD76QIW2O9Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)