Identifiant de phrase ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI




    verb_2-gem
    de
    weise sein; verstehen

    (unclear)
    V(unclear)





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Persien

    (unspecified)
    TOPN





    7
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    place_name
    de
    [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_masc
    de
    Residenz

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    (unclear)
    V(unclear)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Kyros

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Weise [...] in Persien [...] (und in?) der Residenz [...] er [...] Kyros.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 21.05.2025, dernières modifications: 17.07.2025)

Identifiant permanent: ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBSDxgNuTZ2EKugwsk9470AlI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)