Identifiant de phrase ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4







    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herrschaft; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gesundheit; Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder; alle; irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[...] alles [Herrscherglück] und alle Gesundheit.
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 23.05.2025, dernières modifications: 14.07.2025)

Identifiant permanent: ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBQ8fVfEoKR0DMp9Wl0vHGWX4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)