Identifiant de phrase ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4


§11,1

10 [___] §11,1 [ꜣbb.tw] Ḥꜥ[pj] gmi̯[.tw] [jm] [=s]






    10
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §11,1

    §11,1
     
     

     
     





    [ꜣbb.tw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    vorfinden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [jm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[… So man die] Üb[erschwemmung herbeiwünscht,] so befindet man [es (vorteilhaft) (?).]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 14.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNnQjA5PbHUYZkjGDGT0lcq4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)