Identifiant de phrase ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY


§11,11

§11,11 [⸮jr?] [ꜥ]nḫ [=f] jw [n] [=k] [ꜥ.wj] [=fj]




    §11,11

    §11,11
     
     

     
     


    preposition
    de
    wenn (konditional)

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    leben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥ.wj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=fj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[We]nn [er l]ebt, gehören [Dir seine Arme.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 14.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhq1VcoMAESqqQvNcXOh1fY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)