Identifiant de phrase ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q


§9,1

§9,1 [ḥs.y] [=tn] [nn] [m-ḫ]t rnp.t




    §9,1

    §9,1
     
     

     
     





    [ḥs.y]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    nach (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Möget ihr diese Dinge noch n]ach dem Jahr [loben.]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 15.05.2025, dernières modifications: 14.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBNhlAjylWFEUfjo5eg4kvU8Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)