Identifiant de phrase ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U




    verb_3-lit
    de
    einfallsreich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    er [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Pflicht

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
einfallsreich ist er hinsichtlich der Erfüllung seiner Pflichten;
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 09.04.2025, dernières modifications: 17.04.2025)

Identifiant permanent: ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAmeMAy7WNdUueo6vMmswuF3U, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)