Identifiant de phrase ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI


1,5 zerstört? [jḥ.w] [ḥr] [jtḥ] =k




    1,5
     
     

     
     



    zerstört?
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rind

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]; [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    ziehen

    Inf.stpr.2sgm
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
[Die(?) Rinder ziehen] dich.
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 25.03.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • Ergänzungen mit Posener, oDeM 1410-1606, Taf. 25 und Fischer-Elfert, Lit. Ostraka, 84.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 27.03.2025, dernière révision: 27.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAhHgJlbr770FJrPucdNhwkcI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)