معرف الجملة ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw
3 Hatschepsut bringt einem Aspekt des Amun Opferbrote und weitere Opfergaben dar
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 250.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 359, § 631; II, pl. 21.
- Die rechte Hälfte, in der Hatschepsut knieend zwei (nicht mehr erhaltene) Opferbrote darbringt, ist größtenteils ausgehackt worden. Von der Königin sind aber noch der Torso, die Beine und Arme sichtbar. Die in ihrem Vorfeld befindliche Standarte mit dem Geier auf Neb-Korb und der darunter befindliche Opfertisch mitsamt allen Gaben sind komplett erhalten. Die linke Hälfte mit der begünstigten Gottheit, hier ein Aspekt des Amun, die auf einem Thron sitzt, der erhöht auf einem Sockel steht, ist mitsamt den Inschriften unbeschädigt.
معرف دائم:
ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeFNYTWFKEknlh9Ru2sbAzYw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.