Identifiant de phrase ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8




    verb_3-lit
    de
    jauchzen; jubeln

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl





    1,6
     
     

     
     


    preposition
    de
    in; an

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Man möge über sie im Himmel jubeln [---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: Samuel Huster (Fichier texte créé: 17.03.2025, dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdoMU1OJmQkroockodXEeNJ8, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)