Identifiant de phrase ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk
Commentaires
-
dp.j tꜣ, wörtl.: „auf Erden Befindlicher“, ist eine Bezeichnung für Menschen und für die Hinterbliebenen, https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171650. Fischer-Elfert, Abseits von Ma’at, 99 überlegt ferner, ob es an dieser Stelle eine Bezeichnung für Amun sein könnte.
Quack, [unpubliziertes Handout Uppsala] denkt dagegen mit Vorsicht an Zeremonien, d.h. vermutet hierin eine Schreibung von dp-rd, https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/171210. Dieses Wort kann tatsächlich, wohl unter Einfluss von tꜣ-rd: „Treppe“ (so Wilson, Ptol. Lexikon, 1137), mit dem Landzeichen und gelegentlich sogar mit Landzeichen und weiteren Klassifikatoren geschrieben werden, vgl. bereits DZA 31.065.160 und die weiteren Schreibungszettel.
Aufgrund dieser Unsicherheit in der Bedeutung des Wortes, zusätzlich vergrößert durch die Zerstörungen, ist auch unsicher, wie die Präposition r vor dp.j aufzufassen ist.
Identifiant permanent:
ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Samuel Huster, Identifiant de phrase ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdiplQi6ahUF9nOccIuMeMsk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.