Identifiant de phrase ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE


1 Hatschepsut bringt der Amun-Barke Weihrauch, Blumen und Milch dar




    1
     
     

     
     



    Hatschepsut bringt der Amun-Barke Weihrauch, Blumen und Milch dar
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 17.03.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 248.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 348-349, §§ 613-614, pl. 20.
    - Hatschepsut ist in der rechten Hälfte der Szene zweimal abgebildet. Beide Figuren sind identisch gestaltet, sie tragen das Nemes-Kopftuch. Die innere Figur, die bei der Gottesbarke steht, hält in der einen Hand einen Blumenstrauß und in der anderen eine Weihrauchschale, die sie der Barke präsentiert. Vor ihr, unter den Tragestangen der Barke, sind zwei Ständer mit weiteren Pflanzen abgebildet. Die äußere Figur (am rechten Rand) hält in jeder Hand jeweils einen Milchkrug. In der linken Hälfte der Szene befindet sich die Amun-Barke, abgestellt auf ihrem würfelförmigen Unterlagen-Block, der erhöht auf einem Sockel steht.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 17.03.2025, dernière révision: 18.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAdgLMqprtIUSXnD4RFIcb4HE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)