Identifiant de phrase ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc


4 Die Noblen und weitere Menschen treten heraus und bereiten einen Altar vor




    4
     
     

     
     



    Die Noblen und weitere Menschen treten heraus und bereiten einen Altar vor
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 13.03.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 216.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 329-330, §§ 564-565; II, pl. 19.
    - Die Szene nimmt den Großteil der rechten Hälfte von Block 140 ein. Die Oberfläche weist etliche Beschädigungen auf, doch sind alle relevanten Partien genügend gut erhalten. Es sind zwei Register, mit jeweils drei nach links blickenden Personen, abgebildet, oben drei Männer, unten eine Frau und zwei Männer. Links daneben sind wieder zwei Kolumnen Text mit der Beschreibung der Aktion angebracht.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 13.03.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAco22WHvW6EjyrSb2EZU0lyc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)