Identifiant de phrase ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA


7 Aktionen des Gottesvaters und der Gottesgemahlin




    7
     
     

     
     



    Aktionen des Gottesvaters und der Gottesgemahlin
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 12.03.2025, dernières modifications: 22.03.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 213.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 320-322 §§ 544-547; II, pl. 18.
    - Es sind zwei Register abgebildet: Oben stehen sich ein Priester und die Gottesgemahlin gegenüber und reichen sich jeweils eine Fackel, im Anschluss daran ist nur noch die Gottesgemahlin zu sehen, wie sie die Fackel nach unten hält; unten reichen sie sich einen Grillspieß, an dessen oberen Ende sich die Abbildung eines gefangenen Feindes befindet, rechts daneben ist wiederum nur noch die Gottesgemahlin erhalten, ihre Aktion ist nicht mehr direkt ersichtlich.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 12.03.2025, dernière révision: 21.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcXqjjmWVek2Wm6RVd3L6lUA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)