معرف الجملة ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM
1 Ein Ritualtext
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 202.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 389, § 695 (mit Verweis auf 307-308, §§ 518-519); II, pl. 24.
- Parallelen: Vestibül, 1. Register Ostseite, Block 133; Sanktuar, 1. Register Ostseite, Block 262 (vgl. Lacau/Chevrier I, 307-308, § 518). Der Text von Block 262 ist identisch mit dem von Bl. 133. Bl. 43 ist leicht abweichend.
- Der untere Rand von Block 262 ist leicht verwittert, es ist aber nicht Relevantes verloren. Die Szene besteht aus vier Kolumnen Text. Eine Bilddekoration ist nicht erhalten.
معرف دائم:
ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcD5UwygLWUUwlWGdzEwZGDM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.