Identifiant de phrase ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0




    substantive_fem
    de
    Gift

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    [Personifikation einer Schlange]

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-gem
    de
    kühl sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    PUNCT
de
Gift der snw-Schlange: Sei kühl! Sei kühl!
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZLxWegcqO0F1uMuo0pueTZ0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)