Identifiant de phrase ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ


auf dem linken Oberkörper, Oberschenkel und Gesäß Anrufung an Re, Geb, Nut, Osiris und Horus gegen Gift

auf dem linken Oberkörper, Oberschenkel und Gesäß Anrufung an Re, Geb, Nut, Osiris und Horus gegen Gift k(y)




    auf dem linken Oberkörper, Oberschenkel und Gesäß

    auf dem linken Oberkörper, Oberschenkel und Gesäß
     
     

     
     



    Anrufung an Re, Geb, Nut, Osiris und Horus gegen Gift

    Anrufung an Re, Geb, Nut, Osiris und Horus gegen Gift
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderer Spruch.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 20.08.2025)

Commentaires
  • Bibliographie:
    - E. Jelínková-Reymond, Les inscriptions de la statue guérisseuse de Djed-Ḥer-le-Sauveur, BdE 23, Le Caire 1956, 28, 35-36 (Text 1.6) [*H,Ü,K der Heilstatue des Djedher]
    - G. Daressy, Statue de Zedher le Sauveur, in: ASAE 18, 1919, 120 (Text IX, Z. 53-54) [H,Ü]

    Textparallelen:
    --- (keine, aber vgl. den Spruch in Z. 155-158 mit gleicher Thematik und Formulierung)

    Übersetzungen:
    - Roeder, Zauberei und Jenseitsglauben, 171-172 [Ü]

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 05.03.2025, dernière révision: 12.06.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZJjAo2Q2QUuorY3uagekWfQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)