معرف الجملة ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0
2 Amun umarmt Hatschepsut im Beisein von Hathor und Thot
تعليقات
-
- Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 163.
- Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 279-280, §§ 451-454; II, pl. 14.
- Die Oberfläche weist am unteren Rand einige Zerstörungen auf und ist in der linken Hälfte auch zum Teil stark verwittert. Von den begleitenden Gottheiten ist Hathor aber noch am Kuhgehörn mit der Sonnenscheibe auf dem Kopf sowie der Beischrift zu erkennen, Thot nur noch anhand der Beischrift. In der rechten Hälfte der Szene sitzt Amun auf einem Thron, vor ihn steht Hatschepsut; sie trägt eine Rundperücke und hält in der einen Hand ein Anch-Zeichen. Ihre andere Hand liegt auf der Schulter Amuns, so wie eine seiner Hände auf der Schulter Hatschepsuts liegt.
معرف دائم:
ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZI1MyWmBKUUcpS2gnJuomv0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.