Identifiant de phrase ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg


hinter Nefersecheru in Weihegestus

hinter Nefersecheru in Weihegestus 41.O.4 zẖꜣ.w-nsw mꜣꜥ mri̯ =f jm.j-rʾ-pr-wr Nfr-sḫr.PL mꜣꜥ-ḫrw




    hinter Nefersecheru in Weihegestus

    hinter Nefersecheru in Weihegestus
     
     

     
     





    41.O.4
     
     

     
     


    title
    de
    Schreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    adjective
    de
    wahr

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-inf
    de
    lieben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Obergutsverwalter

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der wahre Schreiber des Königs, den er liebt, der große Majordomus, Nefersecheru, der Gerechtfertigte.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.03.2025, dernières modifications: 12.03.2025)

Identifiant permanent: ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAZGpuMkQyU0kUk1pSySXsWrg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)