Identifiant de phrase ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0
Ihre gemeinsame Aktion 6 pḏ šs m ḥw.t-nṯr Mꜣꜥ.t-kꜣ-Rꜥw S.t-jb-Jmn
Ihre gemeinsame Aktion
6
verb_2-lit
ausspannen
Inf
V\inf
substantive_masc
Strick
(unspecified)
N.m:sg
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
kings_name
[Thronname Hatschepsuts]
(unspecified)
ROYLN
artifact_name
[Name eines Tempels]
(unspecified)
PROPN
Spannen des Strickes am Tempel des Ma’atkare (namens) „Lieblingsplatz-des-Amun“ (= Sanktuar der Roten Kapelle).
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 03.03.2025,
dernières modifications: 11.04.2025)
Identifiant permanent:
ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAY0HBJ8K5f0ehveJ4TMg6ex0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.